Сегодня с вами работает:

Консультант Юля
 консультант Студии
VELCOM (029) 14-999-14
МТС (029) 766-999-6
Статус консультанта 400793394
Статус консультанта vilka.by

www.facebook.com www.twitter.com  

с 9.30 до 18.30

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

Искусство / Альбомы по искусству / Живопись. Графика / Подарочные издания

icon Обри Бердслей

Aubrey Beardsley

  • Повысить
  • Понизить
  • Рейтинг читателей:
  • Всего проголосовало: 53
book_big

Издательство, серия:  Эксмо 

Жанр:  Искусство,   Альбомы по искусству,   Живопись. Графика,   Подарочные издания 

Год рождения: 2011 г.

Язык текста: русский

Страна автора: Великобритания

Мы посчитали страницы: 216

Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон.

Оформление: Частичная лакировка, тиснение серебром, трёхсторонний серебряный обрез

Измеряли линейкой: 260x224x23 мм

Наш курьер утверждает: 1300 граммов

Тираж: 3000 экземпляров

ISBN: 978-5-699-46000-7

299 900 руб.

buy заказать к 25/05 »

Заказывайте, и появится в Студии 25 мая:-)

"Я знаю только прихоти мечты,

Я всё предам для счастья созиданья

Роскошных измышлений красоты.

Мне нравится, что в мире есть страданья,

Я их сплетаю в сказочный узор,

Влагаю в сны чужие трепетанья.

Обманы, сумашествие, позор,

Безумный ужас - всё мне видеть сладко,

Я в пышный смерч сливаю пыльный сор..."

(отрывок из стихотворения "Художник-дьявол"

Константина Бальмонта)

Обри Бердслей (или Бёрдсли, 1872 – 1898) - один из самых выдающихся, удивительных и загадочных художников-графиков XIX века, к тому же талантливый музыкант, писатель и поэт, человек, которого смело можно назвать отцом стиля модерн и предтечей современного искусства. Обри рисовал с самого детства, но никогда не стремился стать профессиональным художником. Вместо этого он мечтал о литературной славе. Но вышло так, что широкую известность принес Бердслею именно его рисунки, в первую очередь его иллюстрации к собранию рыцарских сказаний "Смерть Артура" Томаса Мэлори и пьесе "Саломея" Оскара Уайльда. И если "Смерть Артура" публика встретила восторженно (издание с этими иллюстрациями было признано полиграфическим шедевром и до сих пор пользуется большой популярностью), то "Саломею" восприняли совершенно иначе. Иллюстрации были слишком чувственными и эротичными, а новозаветные персонажи имели отчетливое сходство с посетителями парижских кабаре и изнеженными лондонскими денди. В пуританской Англии это казалось недопустимым, и художника окрестили сеятелем разврата и чуть ли не посланником дьявола. Бердслей был также художественным редактором и одним из постоянных авторов скандально известного журнала «The yellow book» («Жёлтая книга»), в котором печатались работы талантливых писателей, поэтов, художников, преимущественно декадентов. Журнал вынужден был закрыться после того, как Оскара Уайльда публично обвинили в гомосексуализме и приговорили к тюремному заключению. В связи с этим Бердслей также подвергся общественному осуждению, к ругательным выпадам разгневанной публики относился равнодушно и продолжал работать, главным образом над созданием откровеных иллюстраций к комедии "Лисистрата" Аристофана.

Прожил художник всего 25 лет, так как с самого детства был болен туберкулезом. К концу жизни мысли Бердслея все больше и больше занимала религия. Незадолго перед смертью он был принят в лоно католической церкви и попросил своего издателя уничтожить все свои иллюстрации к «Лисистрате», которые раньше считал вершиной своего творчества, и вообще все свои непристойные рисунки. Чего, однако, не произошло, к счастью для многих поклонников его творчества :)

В издании работы Обри Бердслея сопровождаются комментариями исследователей его творчества, отрывками из писем самого Бердслея, высказываниями современников, отрывками из произведений писателей и поэтов - всем, что хоть как-то может стать ключом к творчеству и внутреннему миру этого потрясающего художника.

"Прошлым летом я нашел для себя совершенно новый метод рисунка и композиции, отчасти взя­тый из японского искусства, но по сути не япон­ский. Словами я не в силах описать его. Мои персо­нажи немного сумасшедшие и отчасти неприлич­ные. Странные обоеполые существа в костюмах, напоминающих костюм Пьеро, или в современных одеждах; совершенно новый мир, созданный мной".

Обри Бердслей (из письма Дж-Ф. Скотсон-Кларку)

"Бердслей никогда не пугает. Он заманивает, у него хитрые, кошачьи приемы. Он заворажи­вает красотой, и в ней незаметно, осторожно, с тонким садизмом, свойственным ему одному, выявляет соблазн демонического, отравляющего, как яд, скрытый между лепестками пленительно-нежного цветка. Едва прикасаясь к бумаге черной тушью, словно играя, он строит затейливые замки из кружев и тончайшего бисера и населяет их су­ществами, страшными своей парадоксально­стью, своим ласкательным цинизмом и неотрази­мой грацией".  

                         Сергей Маковский

"Маски... Маски, за которыми смеются чьи-то лица, и маски, за которыми нет лиц, нет ничего, кроме смеха, и даже нет смеха, только непостижимость. Сладострастие восковых кукол, ни мертвых, ни живых. Промежуточный мир подобий, знающих какую-то тайну, может быть, самую опасную из наших тайн".

Сергей Маковский


"Сравнивать Бердслея с кем-либо из его современников было бы равной несправедливостью как для них, так и для него".
Роберт Росс

"Кстати, я бы хотел 30 фунтов [за рисунок]. Так как мои рисунки выглядят одинаково красиво, если держать их правильно или вверх но­гами, то не думаю, что мне следует просить меньше".

Обри Бердслей (из письма Роберту Россу)


Творчество Бердслея - это нечто среднее между публичным и сумасшедшим домом.

Рудольф Кляйн

"Рисунки Бердслея к "Саломее" - это был, может быть, наикрасивейший скандал в мировой истории искусства... Все поняли, что над ними смеются, но не все догадались, что художник хохочет здесь и в лицо своей собственной Судьбе. Увидали в рисунках безнравственное и проморгали роковое. Заметили шалость, но не почувствовали за нею гениального провидца".

 Николай Евреинов


Возвратись к нам — хотя бы во сне, -

Ты, которому равного нет,

Ты, кому безразличен вполне

Мир земных потрясений и бед.

Но любовь, что была внушена

Чудным даром, чей свет не потух, -

Ты расслышишь. И тронет она

Твой свободный и царственный дух.

Алджернон Суинберн, стихотворение на смерть Бердслея

Рекомендуем обратить внимание

Комментарии

Re: Обри Бердслей:

2012-01-22 в 02:52

Хотелось бы такую

Интересный художник:

2012-01-11 в 21:08

Re: Обри Бердслей:

2011-04-25 в 19:03

Обожаю Бердслея, несколько лет назад купила книгу с его графикой.