Сегодня с вами работает:

         Консультант  Гоголь Николай Васильевич

 31 января  : 13.00 - 22.00

Адрес для личных депеш: gogol@vilka.by

Захаживайте в гости:   www.facebook.com  www.twitter.com    Instagram

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Авторы

 
 
 
 
 
 
 
 
Баннер
 
 
 
 
 
 
 
 

Книжная лавка

ПРОЗА / английская литература / New

icon Цементный сад

The Cement Garden

book_big

Издательство, серия:  Эксмо 

Жанр:  ПРОЗА,   английская литература,   New 

Год рождения: 1978 

Год издания: 2018 

Язык текста: русский

Язык оригинала: английский

Страна автора: Великобритания

Мы посчитали страницы: 192

Тип обложки: Интегральная с клапаном

Измеряли линейкой: 190x125x12 мм

Наш курьер утверждает: 152 грамма

Тираж: 4000 экземпляров

ISBN:  978-5-04-097406-1

11 руб.

buy не можем раздобыть »

разлетелись новогодними подарками :)

«Цементный сад» — своего рода переходное звено от «Повелителя мух» Уильяма Голдинга к «Стране приливов» Митча Каллина. Здесь Макьюэн кинематографично предлагает свою версию того, что может случиться с детьми, если их оставить одних без присмотра. Навсегда.

Дебютный скандальный роман от Иэна Макьюэна — шестикратного финалиста Букеровской премии. Книга легла в основу не менее скандального фильма, получившего «Серебряного Медведя» Берлинского кинофестиваля за лучшую режиссуру. «Цементный сад» — экспериментальный роман с элементами триллера, мелодрамы и романа-воспитания. В этой книге нужно быть готовым ко всему. После её прочтения людей начинаешь видеть совсем по-другому. Макьюэн раскрывает изнанку сознания: ребёнок, оставленный без родителей, уже не будет прежним.

 

Книга Цементный сад. The Cement Garden. 978-5-04-097406-1. Автор Иэн Макьюэн. Ian McEwan. Издательство Эксмо. Беларусь. Минск. Книжный Сон Гоголя. Купить книгу, читать отрывок, отзывы

 

«Цементный сад» — самый неоднозначный и противоречивый роман Макьюэна. Главное действующее лицо и рассказчик романа — пятнадцатилетний Джек. Он живёт с родителями, а также с сёстрами Джули (17 лет) и Сью (13 лет) и братом Томом (6 лет). Друг за другом умирают родители Джека: сначала отец, с которым он никогда не был особенно близок, затем мать. Считая, что теперь младших детей могут отправить в приют, Джули и Джек принимают решение сохранить смерть матери в тайне. Её тело относят в подвал дома и заливают цементом...

Перевод с английского — Наталии Холмогоровой

Рекомендуем обратить внимание