Сегодня с вами работает:
|
|
с 9.30 до 18.30 |
Книжная лавка
Пчёлы мистера Холмса
A Slight Trick of the Mind
Издательство, серия: Иностранка, Super
Жанр: Проза, Зарубежная проза
Год рождения: 2008 г.
Язык текста: русский
Язык оригинала: английский
Страна автора: США
Переводчики: Харитонов Дмитрий
Мы посчитали страницы: 304
Тип обложки: 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон + суперобложка
Измеряли линейкой: 218x150x18 мм
Наш курьер утверждает: 408 г
Тираж: 5000 экз.
ISBN: 978-5-389-00127-5
Наличие: и сами ждем, когда появится-) Оставляйте предварительный заказ!
Кончилась Вторая мировая война, но блистательный герой Конан Дойла –непревзойденный Шерлок Холмс, – по-прежнему жив. Ему за девяносто, он обитает в Суссексе, занимаясь разведением пчел. В поисках редкого растения, по слухам, продлевающего жизнь, великий сыщик, невзирая на преклонный возраст, отправляется в побежденную, пережившую атомные бомбардировки Японию.Люди по-прежнему ждут от него чудес: только он способен объяснить пожилому японцу, почему и как пропал в Лондоне его отец полвека назад. Шерлок Холмс в романе Митча Калина был и остается богом. Никому невдомек, что в слабеющей памяти рационалиста прошлое и настоящее, реальность и вымысел давно сплелись в причудливый узор, заставив его пересмотреть многие из своих прежних взглядов и вспомнить свою единственную любовь. Фрагмент из книги: Возвратившись летним днем из-за границы, он вошел в свой каменный сельский дом, оставив багаж у двери на попечение экономки. Затем удалился в библиотеку и тихо сел там, радуясь, что окружен книгами и привычностью жилища. Его не было почти два месяца - на военном поезде он проехал через Индию, на корабле Королевских ВМС прибыл в Австралию и затем ступил на оккупированный берег послевоенной Японии. Туда и обратно он добирался одним и тем же бесконечным маршрутом, обычно в обществе шумных солдат-срочников, из которых лишь немногие признавали пожилого джентльмена, обедавшего или сидевшего рядом (этого тихоходного старикана, который вечно искал и не находил в карманах спички, неустанно жуя незажженную ямайскую сигару). Лишь в редких случаях, если осведомленный офицер объявлял, кто он такой, румяные лица в изумлении обращались к нему, оценивая, – ибо, хоть он и опирался на две трости, его спина не утратила прямизны и годы не замутнили проницательных серых глаз; снежно-белые волосы, густые и длинные, как и борода, были зачесаны назад на английский манер...

Алиса Встранечудесова
2009-03-05 в 14:25
Если "Страна Приливов" Каллина - это путешествие во внутренний мир ребёнка, то "Пчёлы мистера Холмса" - экскурс в глубины подсознания человека пожилого. Холмс - тот самый, Шерлок, но совсем не такой, каким мы знали его раньше. Постаревший, беспомощный, тень великого человека, с обрывочными воспоминаниями о странной любви, былых подвигах... роман неторопливый, меланхоличный, плавный, на внешние события не богат. По ходу повествования автор распускает тонкие ниточки, и всё ждёшь, когда же он свяжет их все воедино, но в конце концов понимаешь, что этого и не нужно. Хорошая книжка.
Свернуть »
Добавить комментарий »