Пол Остер (полное имя — Пол Бенджамин Остер) — американский романист, поэт, эссеист и переводчик. Как пишут критики, «хотя в его прозе явно ощущается влияние таких американских писателей как По, Готорн и Мелвилл, на него также повлияли многие — от Монтеня и Паскаля до Витгенштейна, Мерло-Понти и Бекетта.» Большинство его романов написаны на стыке интеллектуального мейнстрима, детектива и магического реализма.
Родился 3 февраля 1947 года в Ньюарке, штат Нью-Джерси. Его отец, Сэмюэл Остер, был владельцем нескольких домов в Джерси-Сити. Мать, Куини Остер, была на тринадцать лет младше мужа. Их семья относилась к среднему классу и жила не очень-то счастливо (или даже скорее очень несчастливо). Детство Пола прошло в пригородах Ньюарка — Южном Орандже и Мэплвуде. В 1959 году родители купили особняк в престижном районе города. Дядя Пола, переводчик Аллен Мандельбаум, на время своей поездки по Европе оставил в их доме несколько ящиков книг. Как раз тогда у юного Остера и выработался интерес к чтению и он с огромным энтузиазмом принялся за изучение содержимого этих ящиков. Позднее дядя стал первым учителем и критиком Пола, когда тот принялся сочинять стихи. Остер учился в средней школе в Мэплвуде, примерно в 20 милях южнее Нью-Йорка. Летом он подрабатывал официантом, а потом работал в магазинчике другого своего дяди Мо в Вестфилде в Нью-Джерси.
В год, когда Пол должен был завершить учебу в школе, его родители развелись. Он с матерью и младшей сестрой переехал в квартиру в ньюаркском районе Викваик. По окончании школы Остер отправился в поездку по Европе, посетил Италию, Испанию, Париж и Дублин (в знак уважения к Джеймсу Джойсу). Во время путешествия пробовал писать роман. Вернувшись в Штаты, Пол поступил в Колумбийский университерт. Там он изучал английскую литературу и занимался сравнительным литературоведением. Во время учебы в университете открыл для себя французскую поэзию. В 1970 году закончил Колумбийский универститет, получив степень магистра искусств. Год проработал моряком на нефтяном танкере. С 1971 по 1974 жил во Франции, два года в Париже и один — в Провансе. Занимался переводами французских авторов на английский язык, его стихи печатались в американских журналах. В 1974 году он вернулся в Нью-Йорк. В 1970-е годы Остер главным образом сочинял стихи и эссе, публиковавшиеся в различных американских литературных журналах, и был практически неизвестен читателям.
С 1980-х годов Пол Остер сосредоточился на написании прозы. Его дебютный роман, детектив "Squeeze Play", был издан под псевдонимом Пол Бенджамин. В середине 80-х Остер обратил на себя внимание критиков "Нью-йоркской трилогией" ("New York Trilogy"), тремя постмодернистскими и экспериментальными детективными романами — "Стеклянный город" ("City of Glass", 1985), "Призраки" ("Ghosts", 1986) и "Запертая комната" ("The Locked Room", 1986). Эти книги не являются обычными детективами, организованными вокруг некой загадки и ряда ключей к ней. Скорее писатель просто использует форму детектива, чтобы затронуть экзистенциальные проблемы и вопросы тождественности личности, создавая в процессе этого свою собственную постмодернистскую форму. Поиск собственной личности и значения красной нитью проходит через все поздние публикации Остера. В 1987 у Остера вышла книга "В стране уходящей натуры" ("In The Country of Last Things"). Следом появились романы "Храм Луны" ("Moon Palace", 1989) и "Левиафан" ("Leviathan", 1992), главные герои которых одержимы желанием летописать жизни других людей. Книга "The Invention of Solitude" (1982) посвящена воспоминаниям Остера о смерти отца и размышлениям о писательском творчестве. У него выходили и другие автобиографические книги — "Красная тетрадь" ("The Red Notebook") и "Hand To Mouth" (в качестве приложения в последнюю был включен роман «Squeeze Play»). Также у Остера были изданы книги стихов "Unearth" (1974) и "Wall Writing" (1976), сборники эссе "White Spaces" (1980) и "The Art of Hunger: Essays, Prefaces, Interviews" (1982).
В числе других романов — "Музыка азарта" ("The Music of Chance", 1990; экранизирован), "Мистер Вертиго" ("Mr.Vertigo", 1994), "Тимбукту" ("Timbuktu", 1999), "Книга иллюзий" ("The Book of Illusions", 2002), "Ночь оракула" ("Oracle Night", 2003).
Также Пол Остер является составителем антологий — "True Tales of American Life" (2001) и "Book of Twentieth-Century French Poetry" (1982).
Он переводил на английский язык произведения таких авторов как Жоан Миро, Жак Дюпен, Жан-Поль Сартр, Стефан Малларме, Жозеф Жубер, Жан Шесно и Морис Бланшо.
Кроме того Остер написал сценарии к двум фильмам Уэйна Вонга — "Дым" ("Smoke", 1995) и "С унынием в лице" ("Blue in the Face", 1995). Также был сценаристом и режиссером фильма "Где ты, Лулу?" ("Lulu on the Bridge", 1998), печальной мистерии с Харви Кейтелом и Мирой Сорвино в главных ролях. Вторая работа в качестве сценариста и режиссера — "Внутренняя жизнь Мартина Фроста" ("The Inner Life of Martin Frost", 2007).
Среди наград писателя — Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres (1993), Prix Medicis (1993, в категории «зарубежная литература»), награда Американской академии и института искусств и литературы (1990).
С 1986 по 1990 год Пол Остер преподавал писательское искусство в Принстонском университете.
Женат на писательнице Сири Хустведт. Живет в Бруклине.
Свернуть »
Читать дальше »
Свернуть »
Добавить комментарий »